- 
                        
                            
                                
                                        
                            
                            Cosmescents Art Lab x Wang Guan-Jhen
Project 13 Jul - 3 Nov 2024A Crib Built for Scents Text/ Wang Guan-Jhen Inspired by my parents' herbal medicine shop and the scents of Cosmescents, the exhibition features Chinese herbal...Read more - 
                        
                            
                                
                                        
                            
                            Wang Guan-Jhen wins the Excellent Work of the 2024 Kaohsiung Award!
Award 10 Feb - 28 Apr 2024Wang Guan-Jhen has won the Excellent Work of the 2024 Kaohsiung Award! 'Macadam,' 2014-2022 Dimensions variable Acrylic on canvas The award-winning works will be exhibited...Read more - 
                        
                            
                                
                                        
                            
                            Wang Guan-Jhen: Breathing Ghost
Museum 25 Nov - 25 Dec 2022Text/ Wang Guan-Jhen 'Breathing Ghost ' is an exhibition comprising new oil paintings I have been practising since March of 2020. I perceived a novel...Read more - 
                        
                            
                                
                                        
                            
                            New Normal:An Interview With Wang Guan-Jhen
Interview 13 Jun 2021「對我來說,如果繪畫不能作為語言,那說不出的話就變成眼淚。」—王冠蓁 藝術使我們能夠審視作為人類的意義、使我們能夠跨距離的交流、使我們團結在一起。 2020年至今,我們面臨著全球疫情危機。另一個角度而言,自由的限制或許能成為藝術的再進化。這次,我們邀請國內外藝術家進行訪談,聊聊他們的「新日常」。 Q. 嗨冠蓁,今天早上鬧鐘響起時,妳第一件想到的事? W. Hi! 通常不會設鬧鐘,不過想到的事應該會是應該會是睡醒前的夢境發展。 Q. 生活作息如何影響到妳的創作? W. 20-21 這一年因為原本韓國OCI駐村因疫情延遲,所以變成了繪畫媒材的再探索,還有開始學習油彩繪畫;而生活作息不太固定。可能影響到的事情,我目前只想到畫面比較沒有時序,而在畫畫的時候再下一步完成前也滿未知的樣子。 Q. 對於媒材間的互相轉換,妳有什麼新的體驗嗎? W. 藉由不同的媒材體驗繪畫的樣貌,媒材有各自獨特的性格。它會帶著我產生適合繪製的畫面,跟我的想法溝通,很像認識一個幽靈朋友。 Q. 碎畫布系列的功能只是草圖嗎?它的不規則形能成為什麼嗎? W. 從2014開始在台北市邊陲的小工作室裡,畫畫剪剪散落滿桌的畫布碎塊。在2020搬離台北之際,被整落起來。他們沾惹著濕氣與灰塵,鉛筆的線條與壓克力顏料快速地、抖動地附著在畫布上,在一閃而逝的日子標記起情感發生的時刻。 對我來說,如果繪畫不能作為語言,那說不出的話就變成眼淚。 它們有草圖、有完成的圖、寫生和隨筆。只是擁有同一個狀態,就是鉛筆、壓克力和從大畫布上隨意裁切的形狀,或是依著畫面構成而剪下的不規則形狀。 Q. 簽約之後的生活和經濟相對穩定?對於創作有什麼影響嗎?...Read more