© COPYRIGHT YIRI ARTS 2014

10.05.15 - I (Don’t) need you|我根本(不)需要你:半生緣X許家禎

2015.4.17- 2015.7.5 伊聖詩私房書櫃 Escents Bookcase

我根本(不)需要你〈半生緣×許家禎〉

撰文/吳思薇

這時代,舊的東西在崩壞,新的在滋長中。但在時代的高潮來到之前,斬釘截鐵的事物不過是例外。人們只是感覺日常的一切都有點兒不對,不對到恐怖的程度。人是生活於一個時代裡的,可是這時代卻在影子似地沉沒下去,人覺得自己是被拋棄了。我寫作的題材便是這麼一個時代。──────────────〈自己的文章〉張愛玲

〈半生緣〉,中國現代作家張愛玲1948年發表的第一部長篇小說,通篇寫著剛邁入現代化的老上海,依然被傳統思維綁架的當代男女如何在世代的轉換之際,藉由各種誤會錯過對方,是部文白夾雜的當代言情悲劇小說。而別說當代,綜觀東西古今言情小說、偶像劇、莎士比亞的歌劇、元曲雜劇,劇中人總被各種巧合、機緣、時代的齒輪、自己的性格、旁人的壞心眼各種促不及防的因素波及,終至無可挽回的悲劇。時代及緣分擺弄人的命運,而張愛玲更是寫盡了那些最刁鑽、最細緻、美而殘酷的人的心思。
有一種少女,左手寫考卷,右手寫紙條,旁邊再放本姊妹的交換日記,帶著一種超齡的世故,一邊和女孩們嬉鬧遊戲,一邊用一雙冷眼瞅睬身邊的大人。少女的心思比人類基因圖還難解。第一次見到許家禎的作品,讓我想到那樣的少女,比鬼還靈怪、那種抓不著心思的少女氣味在她的作品裡活靈活現,如影隨行。
而許家禎一直延續的創作主軸-人與人的關係、對宇宙呼喊愛、隨機撥號、利用克漏字以網路日記作為詩籤問人解惑、家人互打巴掌的行為錄像。她的作品就如同我們在剛意識到自己意識的最初之時,對於世界或是命運有太多不能理解之處,那些親人的消逝、相處,那些傳統家庭一輩子也說不開放不下的情感,那些愛、期待和失望;而與朋友、或任何關係之人,衍生事件的無解和疑惑。在許家禎如詩如文言卻又白話的自白日記,或是行為或是操作之中,對她和與她相交的人物、對於她們的緣分或命運的提問。在人時常被時代及緣分擺弄,無法完全掌握命運之時,她則試著改變、搞清楚、衝撞、或者奇襲我們一直以來對於信仰、命運、和關係的無能為力。
而本次YIRI ONE PIECE PROJECT展出「半生緣×許家禎」,是時空背景相差七十年的對照,張愛玲筆下活在時代中的人物被時代及緣分的擺弄,與許家禎對於其提出質疑、並且試著介入參與宇宙的安排,試著改變人與人、人與命運的關係,產生對照。本次策展希望能夠藉著這來自兩路少女的夾攻,讓觀展者重新回想自己的命運、和時代齒輪間,是否有什麼並非那麼自然的無能為力現象。

《半生緣》是中國現代著名作家張愛玲之著名作品,也是她第一部完整的長篇小說。
1948年發表時原名《十八春》,其後內容經過修改,重新定名為《半生緣》。
該作品曾被改編成舞台劇、電影及電視劇。

Share on Facebook0Tweet about this on Twitter0Share on LinkedIn0Pin on Pinterest0Share on Tumblr
  • 近期文章

  • 分類